En sombras chinescas
se dibuja el destino en el horizonte
como si de una broma se tratara,
-te veo a ti-,veo tu cara.
Resuenan ecos de la melodía
que de ti me llegara,
mas no logro adivinarte
todavía.
¡No te rías madrugada,
no seas cruel, no te rías!,
que lograré verlo antes de la alborada.
se dibuja el destino en el horizonte
como si de una broma se tratara,
-te veo a ti-,veo tu cara.
Resuenan ecos de la melodía
que de ti me llegara,
mas no logro adivinarte
todavía.
¡No te rías madrugada,
no seas cruel, no te rías!,
que lograré verlo antes de la alborada.
antes que se rompa el día.
No desdeñes ninguna oportunidad
que se pinte añil,
porque antes que cante el gallo mil veces
y otras mil, yo seré de ti,
-solamente-,de ti.
Sucumbe el roble a la burlesca brisa,
y sucumbe mi alma a un papel
que acuarela tu sonrisa.
¿Qué mas puedo hacer que soñar,
antes de que amanezca?:
ser tu azul curvatura,
y desear,
No desdeñes ninguna oportunidad
que se pinte añil,
porque antes que cante el gallo mil veces
y otras mil, yo seré de ti,
-solamente-,de ti.
Sucumbe el roble a la burlesca brisa,
y sucumbe mi alma a un papel
que acuarela tu sonrisa.
¿Qué mas puedo hacer que soñar,
antes de que amanezca?:
ser tu azul curvatura,
y desear,
esperar,
y soñar la total entrega...
Duna
y soñar la total entrega...
Duna
26 Dímelo...:
Escribes genial Duna.Soñando me quedo después de leerte. Beso preciosa!
hermoso ejemplar lleno de magia y misterio
felicidades
Sueña hermana, sueña, que tu hechizo llegará a su puerto. Que se burle madrugada, que muda quedará cuando lo vea.
Te quiero.
Hermosas letras Duna de las letras, los vientos elevan tus letras de doradas arenas
Me gusto mucho este poema Dunita, la espera,
la expectativa...las fantasias puestas de manifiesto.
Me gusto mucho...cariños.
Mary.-
Bravo!!
chinescas???? me sorprendiste con esta palabra..es polisémica: sonaja, proveniente de china, canica de brillo singular; no doy con el significado en este poema tan claro...por supuesto que no depongo mis vitores y aplausos por este requiebro mio. Te felicito, como siempre. cariños amiga
excelente, me dejaste impactado, Duna
¿Qué mas puedo hacer que soñar, .... " y eso es poco... eso es todo!!!
Cuando escribiste tu hechizo, fuiste maga viajante, has llegado a los confines. Salud!
Bello tu parrafeada poetica, manejada con muy encantador estilo y una madurez cargada de emocion y sutileces muy romanticas.Eres muy especial y tronco e poeta... te quiero mucho...
Duna: este poema es maravilloso. Te felicito y ¡A FAVORITOS! un abrazo. Clide
Duna ha sido un poema precioso, que he releido varias veces para poder extraer de él todo el jugo. un saludo
Que hechizo me encanto como siempre muy de ti de tu alma a esta pagina ,cariños de mayo 26.
Muy bello escrito con mucha entrega
Sueña Duna...que los sueños siempre se hacen realidad. Te quiero hermana, precioso escrito, digno de una poeta como vos.FELICITACIONESSSSSS
Los hechizos se trasmiten a distancia, es una fuerza invisible que nos ata, nos envuelve con aquello a lo que fuimos hechizados, tú en este poema, estas atada a ese amar en espera, a ese sentir añorado, me encantaron las palabras escritas, me encantaron las imágenes de este deseo, espero que se convierta en realidad, lo deseo amiga mía
Hermoso viaje de sensaciones, de espera, de encuentros y desencuentros...¡ felicitaciones Duna!
Gracias amiga, todo se puede lograr con energía positiva.
Un beso Zarela
Siempre tan enamorada!!!!!... Muchos abrazos para ti.
Un beso para ti Salvador, poeta del amor...y amigo.
Tiene una gracia especial este hechizo. Tiene... paradójicamente... embrujo y redención. Lo he leído varias veces y no me atrevía a comentarlo. Animado por su autora, comento mi parecer, a mi me parece... ¡GENIAL!
Soñar, es un regalo indescriptible, puedes ir a donde quieras....
Tus letras están copadas de esa magia que desgarra el alma
Y que alimenta la razón
Tu hechizo alcanza, me alcanza. Beso Duna
Me pareció de lo más tierno que he leído de ti. Abrazos
Soñar, es un regalo indescriptible, puedes ir a donde quieras....
Tus letras están copadas de esa magia que desgarra el alma
Y que alimenta la razón
Publicar un comentario